The Dao De Jing of Lao Zi
With particular reference to
the Mawangdui silk-copy versions
of the Dao De Jing and other
old versions, including those
of Wang Bi and Heshang Gong,
this revised edition is largely
based on the recent philological
studies done by such leading
Lao Zi scholars as Gu Di, Zhou
Ying, Chen Guying, Ren Jiyu,
Gao Heng, Ma Shulun, Yan Lingfeng,
Sha Shaohai and Ai Qi. It has
benefited considerably from
two works in Chinese, namely,
Lao Zi Tong (Gu Di & Zhou
Ying) and Lao Zi Zhu Yi Ji Ping
Jie (Chen Guying), which are
virtual encyclopedias of Lao
Zi studies at the present stage.
In addition, the English rendering
of the book owes a great deal
to the existing translations
by Chan Wing-tsit, Robert G.
Henricks, He Guanghu, Gao Shining,
Song Lidao and Xu Junyao. I
would like take this opportunity
to acknowledge my gratitude
to all these scholars.
Chapter 1
The Dao that can be told is
not the constant Dao.
The Name that can be named is
not the constant Name.
The Being-without-form is the
origin of Heaven and Earth;
The Being-within-form is the
mother of the myriad things.
Therefore it is always from
the Being-without-form
That the subtlety- of the Lao
can be contemplated;
Similarly it is always from
the Being-within-form
That the manifestation of the
Dao can be perceived.
These two have the same source
but different names,
They both may be called deep
and profound.
The Deepest and most profound
Is the doorway to all subtleties.
Chapter 2
When the people of the world
know the beautiful as beauty,
There arises the recognition
of the ugly.
When they know the good as good,
There arises the recognition
of the evil.
This is the reason why
Have-substance and have-no-substance
produce each other;
Difficult and easy complete
each other;
Long and short contrast with
each other;
High and low are distinguished
from each other;
Sound and voice harmonize with
each other;
Front and back follow each other.
Thus, the sage conducts affairs
through take-no-action;
He spreads his doctrines through
wordless teaching;
He lets all things grow without
his initiation;
He nurtures all things but takes
possession of nothing;
He promotes all things but lays
no claim to his ability;
He accomplishes his work but
takes no credit for his contribution.
It is because he takes no credit
That his accomplishment stays
with him for ever.
Chapter 3
Try not to exalt the worthy,
So that the people shall not
compete.
Try not to value rare treasures,
So that the people shall not
steal.
Try not to display the desirable,
So that the people's hearts
shall not be disturbed.
Therefore the sage governs the
people by
Purifying their minds,
Filling their bellies,
Weakening their ambitions,
And strengthening their bones.
He always keeps them innocent
of knowledge and desires,
And makes the crafty afraid
to run risks.
He conducts affairs on the principle
of take-no-action,
And everything will surely fall
into order.
Chapter 4
The Dao is empty (like a bowl),
Its usefulness can never be
exhausted.
The Dao is bottomless (like
a valley),
Perhaps the ancestor of all
things.
Invisible or formless, it appears
non-existing
But actually it exists.
I don't know whose child it
is at all.
It seems to have even preceded
the Lord.
Chapter
1-4 | Chapter
5-12 | Chapter
13-18 | Chapter
19-23 | Chapter
24-28 | Chapter
29-35
Chapter
36-40 | Chapter
41-49 | Chapter
50-54 | Chapter
55-60 | Chapter
61-66
| Chapter
67-73 | Chapter
74-81 |
|